Franco-Etrangers Index du Forum

Franco-Etrangers
Vivre en France en famille

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
Site Meter
Allemagne

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Franco-Etrangers Index du Forum -> couples et familles binationales -> Forums immigration/couples mixtes autres pays européens - maj 23 nov 2009
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Sam 24 Mai - 19:00 (2008)    Sujet du message: Allemagne Répondre en citant

Allemagne : Forum et sites web couples mixtes et libre circulation

Info4alien.de
http://www.info4alien.de/cgi-bin/forum/YaBB.cgi
Utilisez http://translate.google.com pour une traduction en anglais (bonne qualité) ou français (qualité moyenne)






Familles binationales en Allemagne
http://www.verband-binationaler.de



Les familles binationales en Allemagne représentent :





Dernière édition par Admin le Sam 6 Fév - 04:23 (2010); édité 4 fois
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Sam 24 Mai - 19:00 (2008)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Ven 27 Nov - 15:28 (2009)    Sujet du message: Allemagne Répondre en citant

http://www.raphaels-werk.de/site/de/index.html



Citation:

Raphaels-Werk eV – Helping People on the Move

Raphaels-Werk, l’œuvre de Raphael, est un organisme de secours catholique allemand fondé en 1871
par les évêques catholiques afin d'aider et de protéger les émigrants avant, pendant et après leur départ d’Allemagne.
Il dispose d’un statut juridique indépendant depuis sa fondation. Aujourd'hui, Raphaels-Werk est une filiale
de l'Association allemande Caritas.

Au niveau politique, son travail est reconnu par les autorités fédérales allemandes. En vertu de la loi fédérale
pour la protection des migrants ( "Loi pour la Protection des migrants») du 26 mars 1975, l'œuvre de Raphaël
a été continuellement désignée et autorisée par le Ministère fédéral des affaires familiales pour fournir information
et assistance aux migrants potentiels d’Allemagne, qu’ils soient citoyens allemands ou étrangers résidant en Allemagne.

Raphaels-Werk maintient son bureau central situé à Hambourg, 23 bureaux de conseil répartis en Allemagne
et un site Web afin d'aider chaque année des milliers d’émigrés, d’expatriés, de couples de nationalités différentes
et des gens qui voudraient retourner dans leur pays d’origine, y compris en Allemagne. Nous fournissons
des informations fiables et mises à jour sur les conditions de vie et d'accueil dans les pays de destination.
Nous aidons aux démarches administratives et à la résolution des difficultés personnelles. Raphaels-Werk
coopère avec les organisations bénévoles, les organisations internationales et les autorités gouvernementales.

Depuis ses débuts, Raphaels-Werk a établi des contacts à l'étranger, qui peuvent souvent recevoir et aider
les nouveaux arrivants. L’oeuvre de Raphaël est liée à des réseaux domestiques et internationaux par le biais
de Caritas International et de l’International Catholic Migration Commission (ICMC). Ses services de terrain
sont assurés par les organismes locaux et diocésains de Caritas, qui renforcent son rôle de grand réseau
national au service des réfugiés et des migrants.

Raphaels-Werk e.V.
Secretariat Général : Adenauerallee 41 20097 Hamburg/Germany
Tel/Fax: ++49-40-248442-0/26
contact@raphaels-werk.de
http://www.raphaels-werk.de/


Dernière édition par Admin le Lun 8 Fév - 19:31 (2010); édité 2 fois
Revenir en haut
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Lun 8 Fév - 18:09 (2010)    Sujet du message: Allemagne Répondre en citant

Publication brochure d’information gratuite
sur les nouvelles lois allemandes sur les mariages et mariages mixtes
par l'Association pour l'Egalité du Bade-Wurtenderg

1er février 2010
http://www.presse-service.de/meldungen.cfm?ps_id=109

Citation:
L'Association pour l'égalité de Bade-Wurtemberg a mis au point une brochure sur la nouvelle loi sur le mariage.

Sous le titre: "Ce que vous devez savoir sur le mariage et les contrats de mariage," la brochure informe sur la communauté
et la séparation des biens, la pension alimentaire, les retraites et les droits à pension d'ajustement par le biais des contrats
de mariage et des mariages binationaux, ainsi que la loi sur le partenariat pour couples de même sexe.

La brochure peut être obtenue gratuitement auprès du Bureau Municipal pour l'égalité du district de Waldshut.

Pour toute information :

www.landkreis-waldshut.de
Mail: anette.klaas@landkreis-waldshut.de
Téléphone : 07751/86-4020


Citation:

Die Landesarbeitsgemeinschaft der Gleichstellungsbeauftragten Baden-Württemberg hat zum neuen Eherecht eine Broschüre erarbeitet.

Unter dem Titel: „Was Sie über Eherecht und Eheverträge wissen sollten“ informiert die Broschüre über die Zugewinngemeinschaft und
die Gütertrennung, das neue Unterhaltsrecht, den Versorgungsausgleich und Rentenansprüche, über Eheverträge und binationale Ehen
sowie über das Lebenspartnerschaftsgesetz bei gleichgeschlechtlichen Paaren.

Über die Kommunale Stelle für Gleichstellung des Landkreises Waldshut kann die Broschüre kostenlos bezogen werden.

Weitere Infos unter www.landkreis-waldshut.de ,
per Mail: anette.klaas@landkreis-waldshut.de sowie per Telefon unter 07751/86-4020.


http://www.botschaft-frankreich.de/konsulate/IMG/pdf/Demande_de_CCM.pdf

Demande de CCM Pour Mariage en Allemagne

http://www.botschaft-frankreich.de/konsulate/IMG/pdf/TR_AM_avec_CCM.pdf

Demande de Transcription Pour Mariage en Allemagne

Citation:


AMBASSADE DE FRANCE EN ALLEMAGNE

SECTION CONSULAIRE

Service de l'état civil

LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR POUR L’ETABLISSEMENT
D’UN ACTE DE MARIAGE FRANÇAIS
(dans le cas où le certificat de capacité à mariage date de moins de deux ans)

TRANSCRIPTION DE MARIAGE

1,45 € en timbres postaux (sans enveloppe) pour l’envoi du livret de famille français en Allemagne,
ou 3,00 € en timbres postaux (sans enveloppe) pour l’envoi du livret de famille français en Europe le
formulaire ci-dessous dûment complété et signé par le(s) ressortissant(s) français si un contrat de mariage
a été établi, fournir une attestation du notaire (pas le contrat) votre livret de famille de parent(s) célibataire(s)
(si vous en possédez un).

Mariage avant le 1er janvier 2009 : copie intégrale de votre acte de mariage, pas d’extrait international
(« beglaubigte Ablichtung aus dem Heiratsregister » – formulaire A ou A1, avec rubrique des témoins),
délivrée et certifiée conforme à l’original par la mairie allemande du lieu de mariage extrait original du livret
de famille allemand (« beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch » - formulaire L ou Lx, qui comporte le nom matrimonial)
délivré et certifié conforme à l’original par la mairie allemande du lieu de mariage

Mariage après le 1er janvier 2009 : copie intégrale de votre acte de mariage allemand, pas d’extrait international,
« beglaubigter Ausdruck aus dem Eheregister » délivrée et certifiée conforme à l’original par la mairie allemande du lieu de mariage

________________________________________________________________________________________________
Adresse postale :Pariser Platz 5 - 10117 BERLIN / Tél. : 030-590.03.90.85 Entrée du public : Wilhelmstrasse 69 –
Adresse internet : http//www.consulfrance-berlin.org

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D’ACTE DE MARIAGE
Je soussigné(e) ……………………………………………………………………………………………….…………...
adresse : …………………………………………………………………….……………………………………………...
code postal : ………………………….. ville : …………………………………………………………………………….
téléphone (joignable en journée) : ..……………………………………………………………………………………….
e-mail : .……………………………………………………………………………………………………………………
sollicite la transcription de mon acte de mariage allemand sur les registres de l’état civil consulaire français
célébré à ……………………………………………………………. le : ..………….………………………………..…..
avec ………………………………………………………………….……………………………………….…………….

Je suis informé(e) qu’en vue de la transcription, l’officier de l’état civil français s’assure de la régularité de l’acte étranger
produit et de la validité du mariage au regard du droit français.

fait à…………………………, le …………………………….. Signature (du ressortissant français)

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX EPOUX

Epoux Epouse NOM Prénom(s) Date de naissance Lieu de naissance

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX ENFANTS ISSUS DU COUPLE
(nés avant ou après le mariage, même décédés, devant être inscrits sur le livret de famille)
Prénom(s) et Nom (dans l’ordre chronologique des naissances)

Date de naissance

Lieu de naissance

CONTRAT DE MARIAGE :

Oui

Non

Si oui, fournir une attestation du notaire (pas le contrat)
Date de la signature Nom et adresse du notaire

________________________________________________________________________________________________
Adresse postale :Pariser Platz 5 - 10117 BERLIN / Tél. : 030-590.03.90.85 Entrée du public : Wilhelmstrasse 69 –
Adresse internet : http//www.consulfrance-berlin.org



Dernière édition par Admin le Mar 13 Juil - 02:53 (2010); édité 1 fois
Revenir en haut
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Mar 27 Avr - 02:28 (2010)    Sujet du message: Allemagne Répondre en citant

Forum binational-in.de
http://www.binational-in.de
 

Ouvrir http://translate.google.com dans un nouvel onglet, coller dans la fenêtre le lien ci-dessus de binational-in.de
 


 



Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 16:03 (2016)    Sujet du message: Allemagne

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Franco-Etrangers Index du Forum -> couples et familles binationales -> Forums immigration/couples mixtes autres pays européens - maj 23 nov 2009 Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com