Franco-Etrangers Index du Forum

Franco-Etrangers
Vivre en France en famille

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
Site Meter
Corée du Sud : La face odieuse de la mise en relation conjugale internationale

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Franco-Etrangers Index du Forum -> couples et familles binationales -> A la Une
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Lun 22 Mar - 20:05 (2010)    Sujet du message: Corée du Sud : La face odieuse de la mise en relation conjugale internationale Répondre en citant

La face odieuse de la mise en relation conjugale
The Ugly Face of Matchmaking
The Chosun IIbo - By Chosun Ilbo columnist Oh Tae-jin
23 mars 2010
http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2010/03/22/2010032200907.html

Citation:


Un rapport de 2007 du Département d’Etat Américain sur les trafics humains reproduisait la photographie d’une publicité d’une firme Coréenne de mise en relation conjugale déclarant que “Les femmes vietnamiennes ne s’enfuient jamais”. Les publicités proposent souvent « femmes vierges », femme « acceptant de marier des divorcés ou des handicapés » et « offrant des rétributions à l’installation ».

A 2007 U.S. State Department report on human trafficking used a photograph of a sign reading "Vietnamese women never run away" put up by a Korean firm to promote the mail-order bride business. The signs often advertise "virgins," women "willing to marry divorced and handicapped men" and offer payment in installments."

“J’ai décidé de me marier sans même savoir si l’homme qui m’avait choisi était coréen ou taïwanais”, déclarait une femme vietnamienne selon un rapport de 2006 d’une Commission spécialisée. Un homme coréen rencontre de 20 à 30 femmes et jusqu’à 200 ou 300 avant de se décider pour une épouse. L’Homme coréen rencontre des groupes de 5 à 10 femmes à la fois. Le processus entier, de la rencontre initiale au mariage, demande un séjour de 5 jours. EN 2007, deux Coréens ont été arrêtés pour tenter de déshabiller leurs épouses potentiels lors de la rencontre introductive.

"I decided to get married without even knowing whether the man who chose me was Korean or Taiwanese," one Vietnamese woman was quoted as saying in a 2006 report by a committee looking at the matter. One Korean man meets from 20 to 30 women to as many as 200 to 300 before deciding on a bride. Korean men are introduced to groups of five to 10 women at a time. The entire process from initial meeting to marriage takes a five-day trip. In 2007, two Koreans were arrested for trying to strip their potential brides during the introductory meeting.

Au Vietnam, rencontrant une opposition publique croissante sur la manière illégale et inhumaine dont les réseaux traitent les femmes, le gouvernement a renforcé sa mise sous surveillance en 2007. Jusqu’alors, les mariages internationaux obtenaient une approbation sur la simple consultation de documents. Un Comité de district audiençait les futurs époux et 10 documents étaient à présenter concernant l’assise financière du future marié, son historique familial et sa capacité à subvenir aux besoins de sa future épouse. Une procédure particulièrement dure pour les hommes coréens qui a conduit une soixantaine de société coréennes de mise en relation à franchir les frontières du Cambodge pour s’en occuper. Les coréens constituent 60% des hommes étrangers mariant des ressortissantes cambodgiennes.

In Vietnam, faced with mounting public protest over the illegal and inhumane treatment of women by such businesses, the government toughened screening in 2007. Until then, international marriages were approved by simply reviewing documents. A district committee interviews the bride and groom and 10 documents need to be submitted to check the groom's financial assets, family history and ability to support his wife. The process is especially tough for Koreans and prompted 60 Korean matchmaking firms to cross the border into Cambodia and start over. There, Koreans accounted for 60 percent of all foreign men who married local women.

En 2008, le gouvernement cambodgien a stoppé la délivrance de visa pour les mariages internationaux afin de préparer la création d’un nouveau cadre législatif. Phnom Penh a interdit aux agences commerciales de travailler dans le pays et n’autorisent que celles créées par des organismes à but non lucrative, telles la Fédération des femmes. Le gouvernement vietnamien a adopté des mesures comparables. Les Coréens étaient toujours autorisés à marier des femmes cambodgiennes à la condition d’un séjour d’au moins un mois dans le pays et d’une relation effective. Ces mesures n’ont pourtant pas empêché les intermédiaires d’agir. L’année dernière, un intermédiaire a été arête après avoir arrange une rencontre entre un Coréen et 25 épouses cambodgiennes potentielles.

In 2008, the Cambodian government stopped issuing visas for international marriages to support the creation of a new set of laws governing them. Phnom Penh banned commercial agencies from operating in the country and allows only those arranged by non-profit organizations, such as the Women's Federation. The Vietnamese government has taken the same steps. Koreans were still able to marry Cambodian women if they lived in the country for at least a month and formed a relationship. But the measures have not stopped all brokers from operating. Last year, a broker was arrested after setting up a meeting between a Korean and 25 potential Cambodian brides.

Actuellement, Phnom Penh vient d’interdire temporairement les mariages entre Coréens et Cambodgiennes. A la différence des mesures prises en 2008, les dernières dispositions affectent uniquement les hommes coréens. Le gouvernement cambodgien a informé l’ambassade de Corée que ces décisions visaient à « prévenir le trafic de femmes ». Il reste à voir combien de temps le gouvernement coréen décidera d’ignorer ces pratiques odieuses qui discréditent l’image de la Corée et entraînent un mouvement de recul des habitants d’Asie Sud-Est face à un Coréen.

Now Phnom Penh has temporarily banned marriages between Korean men and Cambodian women. Unlike the steps it took in 2008, the latest measure affects only Korean men. The Cambodian government informed the Korean Embassy there that the steps were designed to "prevent the trafficking of women." It remains to be seen how much longer the Korean government intends to ignore these ugly practices that are tarnishing Korea's image and making Southeast Asians cringe at the sight of Koreans.



Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Lun 22 Mar - 20:05 (2010)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Sam 15 Mai - 23:36 (2010)    Sujet du message: Corée du Sud : La face odieuse de la mise en relation conjugale internationale Répondre en citant

Vietnam-Corée du Sud : concert pour le bonheur des couples mixtes
Agence d'information du Vietnam - Le courrier du Vietnam
13 mai 2010
http://lecourrier.vnagency.com.vn/default.asp?page=newsdetail&newsid=62411

Citation:


Un concert destiné aux familles mixtes vietnamo-sud-coréennes a été donné à Séoul à l'occasion du "Mois de la famille". Cette manifestation annuelle a eu lieu dans une atmosphère cordiale et imprégnée des traditions vietnamiennes.

Objectif : contribuer à approfondir l'amitié et la compréhension de la communauté familiale multiculturelle dans le pays d'accueil et les pays d'origine.

Une représentation d'instruments traditionnels et de marionnettes intitulée "Tâm et Cam'', ainsi qu'un concert de l'orchestre "Câu Vông", toutes données par des membres de ces familles mixtes, ont laissé de profondes impressions dans le coeur des spectateurs.



Revenir en haut
Admin


Hors ligne

Inscrit le: 24 Avr 2008
Messages: 1 580

MessagePosté le: Sam 18 Sep - 19:41 (2010)    Sujet du message: Corée du Sud : La face odieuse de la mise en relation conjugale internationale Répondre en citant

Citation:


http://www.ined.fr/fichier/t_publication/1510/publi_pdf1_469.pdf





Citation:


Mariages mixtes en Asie Japon Corée du Sud Taïwan - Ined Eté 2010



Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 03:18 (2017)    Sujet du message: Corée du Sud : La face odieuse de la mise en relation conjugale internationale

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Franco-Etrangers Index du Forum -> couples et familles binationales -> A la Une Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com